風流無價 灼灼其華
張國榮人間光影
LESLIE LEGACY - His Charm, Charisma and Craft Remembered on Celluloid







東邪西毒 ASHES OF TIME


楽園の瑕



私はいつもレスリーが現在にではなく、過去に属したと感じる。 「楽園の瑕」で、
彼は形でだけではなく、精神的に卓越していた。

I always feel that Leslie belonged not to the present, but to the past. In Ashes of Time,
he excelled not only in form, but in spirit.


- 王家衛 Wong Kar-wai (ウォン・カーウァイ)

Ouyang Fengは、ナレーションで言う。「多分、わたしは拒絶されることを恐れている。だから私のほうが最初から他のものを
拒絶するのだ。
今あなたがこれを聞くとき、この台詞は何かを説明したように思われないか?

あなたがいなくなった後、私を震えさせるものはそれである。 私があなたの歌を聞くか、あるいはあなたの映画を見るときは
いつでも、
すべての言葉、すべての文、すべてのイメージがあなたの人生の反映であるように思われる。
それはすべてが「伝説」であるということではないのか?

Ouyang Feng says in the voice-over, “Perhaps I’m afraid of being rejected, that’s why I rejected others first.”
Now when you listen to this, doesn’t this dialogue seemed to have explained something?


What makes me quiver is that after you’re gone, whenever I listen to your songs or watch your films, every word,
every sentence, every image seems to be a reflection of your life. Isn’t that what a “legend” is all about?


- 舒h Shu Kei (シュウ・ケイ)